P O R T A D A    

      Rainer Maria Rilke
      Les roses - Las rosas

11
 
      punto de encuentro
  33 aire - poesía      

 

 XI

J'ai une telle conscience de ton
être, rose complète,
que mon consentement te confond
avec mon cœur en fête.

Je te respire comme si tu étais,
rose, toute la vie,
et je me sens l'ami parfait
d'une telle amie.

 

 

 

Tengo una tal conciencia de tu
ser, rosa completa,
que mi consentimiento te confunde
con mi festivo corazón.

Te respiro como si fueses,
rosa, la vida entera,
y me siento el amigo perfecto
de una tal amiga.

 

siguiente

índice de autores
                 
                 
                 
                 
                 
                 
                 
                 
          © Rainer Maria Rilke,
de la traducción: Carlos Cámara Datos sobre el autor
y Miguel Ángel Frontán Datos sobre el autor
  foro de opinión
  PORTADA                       aire - poesía   inicio de la página