Portada
Porta d'Italia

Giuseppe Napolitano
Giuseppe Napolitano

Sin trucos

Traducción de
Carlos Vitale

SIN TRUCOS

Teselas de memoria
enmarca el presente
         artesano paciente
siempre a la última moda

la cabriola debe hacerse en el momento justo
/ tan poco hay para reír... hacer trampas
sin ningún truco con la vida / ya no
saltimbanqui para hacerse entender

mezquino en el cálculo de los puntos
que dejas hablar en tu nombre
es una ganzúa el convencimiento
de que cada mano cada carta es ganadora

royendo riesgos rápidas riquezas
resbalan bajo los sentidos sutilmente
y si en el mazo pescas el as que te falta
es cuando ya no te sirve para echarte un farol

 

 Versión original Texto original CONDENA Siguiente 

 

La totalidad de los materiales ofrecidos en este espacio son propiedad de sus respectivos autores.
Su utilización sólo está permitida con fines didácticos "en línea" (es decir, vía Internet), sin ánimo de lucro, y siempre que se haga constar el nombre de su autor y el título general de esta publicación: www.eldigoras.com.

Queda terminantemente prohibida su reproducción por cualquier medio sin el permiso expreso y por escrito del autor, respecto a la obra original, y del traductor, en cuanto se refiere a la versión en castellano.

En Internet, o en cualquier otro medio que permita la utilización del hipertexto, cualquier cita o referencia deberá ser acompañada del correspondiente enlace directo a la página citada.