Il distrarsi, l'oblio
All'uomo più del sonno
è salute
il distrarsi, l'oblio,
la mente che si svia
dietro idee mutevoli
labili innocenti.
(6 luglio 1984)
La distracción, el olvido
Para el hombre más que el sueño
es salud
la distracción, el olvido,
la mente que se desvía
tras ideas mudables
lábiles inocentes.
(6 de julio de 1984)
 
(Traducciones inéditas del libro Taccuino greco e altri versi, Centro Studi Letterari "Val di Comino", Alvito, 1989)
Gerardo Vacana nació en Gallinaro (Frosinone, Italia) en 1929.
En español: Variaciones sobre lo real, traducción de Carlos Vitale, La Poesía, señor hidalgo, Barcelona, 2002.
Más datos sobre el autor y su obra, y otros poemas, en nuestro espacio Porta d'Italia.
|