Portada
Porta d'Italia

Giorgio Barberi Squarotti
Giorgio Barberi Squarotti

BARCELLONA

Traducción de
Marian Raméntol

LA MADONNA DELL’ALLEGRIA

 

Fu la ragazza dell’allegria, quando
giocava col bambino e con i passeri
e le rose, attenta a non farsi pungere
dalle spine e dai becchi, quando offriva
le briciole di pane e l’acqua chiara
nella stagione che già incominciava
a inaridirsi, e dopo il suo dolore
incomportabile ritrovò gioia
negli inverni fioriti di neve
e calicanthus, asciugando l’estrema
lacrima della donna abbandonata,
e così l’aiutava al lungo gioco
della speranza per i futuri amanti
e gli infiniti infanti, pretendendo
dal Figlio che essi avessero una sorte
quieta, se non felice, perché
tanto no é possibile richiedere
al Padre imcomprensibile, sapendo
che il suo sorriso era l’unico dono
del tempo, che ormai si è eternamente
frantumato.

 

Barcellona, 27 aprile 2003.

 

 

 

 Traducción Traducción de Marian Raméntol POPULI ALBAE Siguiente 

La totalidad de los materiales ofrecidos en este espacio son propiedad de sus respectivos autores.
Su utilización sólo está permitida con fines didácticos "en línea" (es decir, vía Internet), sin ánimo de lucro, y siempre que se haga constar el nombre de su autor y el título general de esta publicación: www.eldigoras.com.
Queda terminantemente prohibida su reproducción por cualquier medio sin el permiso expreso y por escrito del autor, respecto a la obra original, y del traductor, en cuanto se refiere a la versión en castellano.En Internet, o en cualquier otro medio que permita la utilización del hipertexto, cualquier cita o referencia deberá ser acompañada del correspondiente enlace directo a la página citada.