P O R T A D A        
Oscar Wladislas
de Lubicz Milosz

línea
 
  línea línea línea línea línea
  37            

Poemas

(Traducción de Carlos Cámara y Miguel Ángel Frontán)

 
foro de opinión aire - poesía (pulsa aquí para entrar)          
punto de encuentro índice de autores          
 
   

Introducción

Le vieux jour
El viejo día

Dans un pays d’enfance…
En un país de infancia...

Les terrains vagues
Los terrenos baldíos

Le pont
El puente

 

       
       
       
       
       
        © Oscar Wladislas de Lubicz Milosz,
de la traducción: Carlos Cámara Datos sobre el autor
y Miguel Ángel Frontán Datos sobre el autor
 
                  inicio de la página