P O R T A D A                 Composición de Eldígoras    
      Germán Carrasco   punto de encuentro
  35 aire - poesía    

Poemas

Poema incluido en "Nuevos cantares en el continente latinoamericano", introducción y selección de Maurizio Medo.

  índice de autores
             
         

 

 

Una pareja

 

          wild, wild world of animals

 

Primer día y noche de los nuevos vecinos:

Pieles artificiales de cebras y felinos para tapizar cojines y sillones en un intento de asentamiento. Luego de las compras para decorar el lar, finiquitan con mariscos la jornada. Delimitan territorios inviolables, beben la cerveza de cansancio recostados (provisoriamente en el suelo); continúan los planes, algo encienden, sándalo tal vez; abren ventanas. Hacen el amor toda la noche. Y en el día:

 

El puntero. El segundero. Las piernas

y el mecanismo oscuro en que terminan

como promesa/ de muerte y despunte/ el sol.

2:45 PM./ verano / elongación desesperante.

Ella abre las piernas sobre su víctima;

su índice es un gancho para afirmarse

a la boca del joven en el descenso brusco

como si fuera a perecer en ese mar

ahogada/ azotando la melena/ mantarrraya

como la mujer araña cuando lanza su soga

con un garfio en un extremo para trepar

al rincón que es meollo y territorio del crimen.

Conjeturo una lista de palabras del español privado

que se jadean al oído y al techo

(del pequeño departamento).

                                          Es el momento en que las palomas

-como acatando alguna orden- cruzan con rumor de álamos altos

del techo de un block a otro (palomas, blocks: grises).

                                           Por las ventanas asoman

sábanas, camisas, calzones:

 

todas las banderas -hasta las de rendición-

  estilando.

 

 

 

Héctor Figueroa mirando a las estrellas

Trabajo como una persona sola

Como el chino y el pobre que soy

Como si quisiera surgir.

Compro CD's de Jazz, la revista madrileña Co & Co,

Libros de Anagrama, Visor e Hiperión.

Leo a poetas tan mal editados como mal nacidos

Que van al grano como las prostitutas al dinero:

Versos corto punzantes que empiezan generalmente con

mayúscula

Para que se sienta el martillazo

Y camuflar la prosa pura.

Mi casa es una taberna que recibe a toda clase de amigos:

Hijos de puta que consumen mi tiempo, mis libros

Y el trago que le da sentido

A mi vida sin sentido de cartero.

A veces viene la mujer araña

A encamarse conmigo durante días de ausencia laboral.

Me hace café, me da comida,

Limpia el baño de quinta de recreo

Y me deja vacío

Fumando, mirando las estrellas.

La insidia del sol sobre las cosas

 

 

 

Ganas de trotar bajo la tempestad

 

Nacimos en el desprecio a los signos de exclamación,

en habitáculos donde sólo se llega a dormir o al amor

y se sujetan los áfonos y dulces quejidos, en el desprecio

a esos signos que tanto daño han hecho a los amantes

y a la relación entre empleadores y empleados.

                                                                    Tenues

ofrecemos té y vino en diminutivos a quien comparte la charla,

el ajedrez sin fanfarronear el triunfo, sotto voce

como si con los decibeles se fueran a marchitar las calas

o fuera a ocurrir algo terrible

y alguien sugiere una épica del silencio,

conformada por la antología de Cuántos

ecos, susurros y gemidos

 

porque luego de leer versos durante media hora se puede sentir el paso de un diente de león con mensaje amante o una pelusa al cruzar el cuarto y comprender de inmediato que se trata de la muerte; luego de leer sin prejuicio a los pares la tradición la calle, se puede superar el gusto y los prejuicios; se puede entender las sutilezas burguesas en forma de haikúes, sonetos de agua y esas cosas. Sin inquietarse.

 

 

Kermesse

¡pero si es casi prosa! no hay claridad conceptual

 ¿a qué explicar absolutamente todo? es más insípido que comida de enfermo

  truquea traducciones y las sirve en platos frescos

   no se la puede con los metros no se la puede con el verso libre

    nada que decir a quién le interesan sus amoríos

     muy académico muy marginal

      una pálida copia de______________.

       hispanizante no ha leído a los clásicos hispanos

        ha leído demasiados clásicos muy provinciano

         nada bueno puede salir de las cloacas santiaguinas sus endecasílabos machacan

          demasiada métrica no tiene prosodia mucho adjetivo

           un feminismo trasnochado oracular, pretenciosa

            bueno, reconozco un par de versos notables que he leído en una poeta mexicana

             muy católico su rupturismo aburre se le secó el pozo

              no hay profundidad no hay trasfondo religioso

              dicen que es antisemita demasiada lectura de poetas judío-americanos

               se acostó con el jurado le prometió caviar al jurado

                fumó hierba con el jurado

                 lo vieron en provincia con el jurado en un bar de dudoso gusto y reputación

                  esa barba hippie esa pinta de milico pobre un punk de Nueva Quillahue

                   ese terno de tinterillo el tono de maricón rasca

 

                     Pura mierda.

 

Calas            

 

 

 

regresar al índicevolver a la relación de poetas

 

         
          Germán Carrasco Datos sobre el autor   foro de opinión
  PORTADA                       aire - poesía   inicio de la página