el otro
      mensual
EOM 

 

 

 

 

 

De la serie Esferas, Francisco Javier Cubero.
De la serie Esferas, Francisco Javier Cubero.
De la serie Esferas, Francisco Javier Cubero.
De la serie Esferas, Francisco Javier Cubero.
De la serie Esferas, Francisco Javier Cubero.
De la serie Esferas, Francisco Javier Cubero.
De la serie Esferas, Francisco Javier Cubero.
De la serie Esferas, Francisco Javier Cubero.
De la serie Esferas, Francisco Javier Cubero.
De la serie Esferas, Francisco Javier Cubero.

Liza 4, fotografía de Fabio Borquez. esferas

En la parte inferior del escalón, hacia la derecha, vi una pequeña esfera tornasolada, de casi intolerable fulgor. Al principio la creí giratoria; luego comprendí que ese movimiento era una ilusión producida por los vertiginosos espectáculos que encerraba.

El Aleph. Jorge Luis Borges

 

Nos cuentan los diccionarios que la esfera es aquella superficie o cuerpo en la que cualquier sección por un plano se convierte en una circunferencia o un círculo. También nos dicen que puede ser una metáfora del globo terrestre o de la inmensidad del cielo. Esfera es también el círculo social o el ámbito de alguien. Por último, sabemos que la esfera es también ese círculo en el que las manecillas del reloj apuntan hacia unos números aparentemente concretos. Espacio y tiempo, la esfera, seducción de una idea de equilibrio y belleza. Forma que late en astrolabios y hemisferios. Bendición de lo curvo (vaya aquí un abrazo para Jesús Lizano, defensor de las personas curvas frente a las personas rectas).

En ese sueño esférico seguimos, buscando maneras de surcar este pequeño laberinto de creación en el gran laberinto de Internet. Así nace Poèmes, como un nuevo planeta cuya materia ya existía en EOM, aunque dispersa; y así nos gustaría seguir creando esferas que faciliten los viajes por Eldígoras. Los siete poetas cuyos textos han sido traducidos por Carlos Cámara y Miguel Ángel Frontán se irán convirtiendo en un grupo más numeroso, parece un buen presagio que el espacio se inicie con el simbólico número siete.

El oficio de traductor nunca estará suficientemente reconocido, por ello no está de más insistir en la grandeza poética y humana de quienes practican la arqueología del lenguaje y consiguen trasladar la esencia de otras voces a través de la suya —casi anónima en demasiadas ocasiones— frente a los tópicos de una traición inevitable. La necesidad de la palabra, de la imagen, en definitiva, de la expresión creadora, siempre conlleva un acto de traducción íntima, especial generosidad es la de aquellos que no sólo se traducen a sí mismos.

Por ahí he escrito que para mí un cuento evoca la idea de la esfera, es decir, la esfera, esa forma geométriva perfecta en la que un punto no puede separarse de la superficie total, de la misma manera que una novela la veo con un orden muy abierto, donde las posibilidades de bifurcar y entrar en nuevos campos son ilimitadas. [...] Hay gente que malogra cuentos, poniéndolos excesivamente explícitos, entonces la esfera se rompe, deja de ser el orden cerrado.

Julio Cortázar

No quisiéramos malograr esta entrega haciendo explícito su contenido por adelantado, ni queremos que la esfera pueda verse como un orden cerrado en el sentido literal del adjetivo, por eso el plural del título, nuestra búsqueda de constelaciones. Borges y Cortázar crearon esferas perfectas, sin embargo, seguimos entrando y saliendo de su espacio, la creación es un universo abierto, permeable. Y nuestro deseo, que os interesen las obras que hemos seleccionado.

Un fuerte abrazo,

Francisco Javier Cubero

 






editorial

índice general
breviario y foro
normas
próximo número
suscripción

23

agosto 2003
Agua - entrada Aire - entrada
Tierra - entrada Fuego - entrada
Espacios de autor
eldígoras
página de lengua y literatura