¿Eldígoras?

Eldígoras, hojas de lengua, literatura y arte, fue creado en febrero de 2001 por Francisco Javier Cubero.

En agosto de 2011 inicia una nueva andadura en un nuevo formato, todas las secciones antiguas se mantendrán y serán accesibles desde el enlace anterior, hasta que se vayan actualizando y adaptando a la nueva configuración.

Últimos comentarios

Tag: Recursos de lengua

Portal de Educación Castilla-La Mancha. Biblioteca de ODEs.

Biblioteca de ODEs

Recursos educativos para Infantil, Primaria y Secundaria elaborados con Cuadernia.

En Lengua y literatura de Primaria: El sustantivo; El género de los sustantivos; El número de los sustantivos; Los adjetivos; El enunciado; La medida de los versos; La rima; La oración; La comunicación; Textos narrativos.

En Lengua y literatura de Secundaria: El género narrativo; El género lírico; El género dramático.

Portal de Educación de la Junta de Comunidades de Castilla - La Mancha.

http://www.educa.jccm.es/
.

Lenguactiva.edu. Ejercicios interactivos de lengua castellana

Lenguactiva

Ejercicios realizados con Hot Potatoes para Secundaria, por J. Genover: comprensión lectora, morfología, sintaxis, léxico, miscelánea. Su función básica es consolidar o reforzar aprendizajes, aunque también pueden utilizarse como recurso de evaluación o autoevaluación.

http://www.xtec.es/~jgenover/
.

Portal Educativo José A. del Olmo

Portal educativo

Actividades realizadas en Flash para el ciclo superior de Primaria y primer curso de ESO, por José A. del Olmo: acentuación, sílaba tónica, tilde, clases de palabras, oración simple y compuesta, y el grupo nominal (este último apartado tiene un error en el enlace).

http://www.juntadeandalucia.es/averroes/~23003429/educativa/
.

Mapas y lenguas




Mapas Vivos es una herramienta interactiva pionera para conocer de cerca la diversidad lingüística del mundo

El sitio web, que cuenta con la colaboración del Departamento de Educación de la Generalitat, permite consultar cualquier lengua a partir de un área geográfica o a partir de un nombre. 
'Los mapas estáticos de las lenguas ya han pasado a la historia con esta innovadora herramienta. Mapas Vivos permite con un solo clic conocer de forma rápida y sencilla las lenguas que se hablan en el mundo', explica Antoni Mir, director de Linguamón-Casa de las Lenguas. Asimismo, la navegación por el mapa de las lenguas es muy intuitiva, y de cada una de las lenguas del mundo se puede obtener una ficha con los datos básicos actualizados.

La facilidad de uso de Mapas Vivos hace que sea también una herramienta muy práctica para el sector educativo tanto para el profesorado como para los alumnos. 'Los mapas de las lenguas tienen un gran valor educativo al integrar conceptos geográficos y lingüísticos en un mismo material didáctico', asegura Antoni Mir.

El portal está traducido a 18 lenguas y aparecen 1000 lenguas documentadas y 800 lenguas cartografiadas, de modo que actualmente más del 96% de la población mundial queda representada. Asimismo, el web ofrece por primera vez tres tipos de visualizaciones de los mapas diferentes: vía satélite, el mapa en blanco y el mapa de alturas.

Un recurso con un amplio abanico de posibilidades

Mapas Vivos es un recurso con un amplio abanico de posibilidades. En este sentido, la herramienta permite hacer búsquedas en el mapa del mundo por lenguas o por zonas.

'Los mapas dan una visión integrada y unificada del mundo que ayuda a la comprensión de la diversidad cultural y a la integración de hablantes de otras lenguas al equiparar todas las lenguas al mismo nivel, tengan el número de hablantes que tengan y sean oficiales o no', explica el director general de Linguamón-Casa de las Lenguas.

A través de Mapas Vivos, también se puede acceder a determinados mapas predefinidos como las lenguas francas, los dialectos de una lengua, el detalle de una región o la evolución histórica de las lenguas, completando así las posibles visiones de las lenguas sobre el territorio.

Todo en la misma página

Para la construcción de la aplicación de Mapas Vivos se ha utilizado la tecnología de Adobe Flex, que permite una interacción rica con el usuario (Rich Internet Application). De este modo, se evitan las recargas de página y los tiempos de espera habituales en las páginas web tradicionales.




Asimismo se ha utilizado un servicio de información geográfica (GIS) de software libre para la elaboración de los mapas que, integrado con la tecnología Flex, permite la interacción entre información gráfica e información multimedia de la lengua.


Mapas Vivos
Linguamón-Casa de las Lenguas