¿Eldígoras?

Eldígoras, hojas de lengua, literatura y arte, fue creado en febrero de 2001 por Francisco Javier Cubero.

En agosto de 2011 inicia una nueva andadura en un nuevo formato, todas las secciones antiguas se mantendrán y serán accesibles desde el enlace anterior, hasta que se vayan actualizando y adaptando a la nueva configuración.

Últimos comentarios

Tag: Libros

Charcos turbios en torno a la poesía en español

Cubierta de la antología Poesía ante la incertidumbreDurante uno de los ya habituales silencios de Eldígoras, que nunca apostó por una estética en particular sino por una pluralidad de la que siguen dando testimonio sus páginas, han sucedido muchas cosas de las que poco a poco voy teniendo noticia. La casualidad, si es que existe, ha hecho que hoy me encuentre con dos textos que de alguna forma se complementan y un breve viaje por Internet me ha permitido acabar de relacionarlos.

El primer texto es una crítica literaria de Eduardo Moga publicada este mes de diciembre en Letras Libres, se titula «La certeza de lo vacío» y reseña la antología (sin antólogo) Poesía ante la incertidumbre. Antología (Nuevos poetas en español), publicada en España por Visor y, según he descubierto en Internet, con un alarde de medios espectacular en México (Círculo de poesía), en El Salvador (DPI), en Nicaragua (Leteo), en Colombia (Ícono), en Argentina (El suri porfiado), y con ediciones previstas en otros países americanos que tal vez ya hayan aparecido.

Las diferentes ediciones de la obra tienen una excelente pantalla en Internet, poesiaantelaincertidumbre.com, sitio en el que se ofrece una especie de manifiesto (sin desperdicio) anónimo o consensuado por los autores, noticia de los poetas y de las diferentes ediciones, críticas poco críticas y una sección de contacto.

La reseña de Eduardo Moga —que ya había sido publicada con anterioridad en el sitio web de DVD Ediciones (15 de septiembre de 2011) y, más tarde, en Periódico de Poesía (UNAM)— es un texto bien argumentado que no sólo cuestiona la ligereza con la que se presenta la antología sino que incide en cada una de sus contradicciones. Nada cabe añadir a lo que los lectores pueden apreciar en las palabras de Moga, sólo indicar a quienes no conozcan el texto que lo lean con atención si es que en algo aprecian la poesía y las reseñas escritas con independencia, no al dictado del negocio editorial.

En Internet se pueden encontrar otras apreciaciones críticas (buen ejemplo será la entrada «El canon Pre-Visor de los Visor de toda la vida: “Poesía ante la incertidumbre”» y los comentarios que ha suscitado o la Carta abierta en defensa de la pluralidad y convivencia de poéticas) a un libro que surge a destiempo, reviviendo fantasmas ya superados y con una pretensión miserable de reducir lo poético a lo meramente figurativo y reforzar un “canon editorial”, el de Visor, que pertenece ya a otros tiempos que no han sido mejores. El ánimo reductor de estos tiempos de crisis interesada no puede, no debe, aplicarse también a la pluralidad de la poesía en castellano para convertir en canon la anécdota, la inconsistencia o la “experiencia” mal entendida.

La cuestión es que aludía yo a un segundo texto, una carta que me hizo llegar Adán Echevarría el 9 de noviembre de 2011 y que no he podido leer hasta hoy: «Carta sobre III Premio Jaime Sabines para Obra Publicada». La reproduzco a continuación:

México, D.F. 7 de noviembre de 2011

A LA OPINIÓN PÚBLICA,

Con fecha del día de hoy se dio a conocer, a través de medios impresos y electrónicos, al ganador del III Premio Iberoamericano de Poesía Jaime Sabines para obra publicada 2011. Según las notas que circularon, dicho galardón fue obtenido por el poeta salvadoreño Jorge Galán (1973) con su libro El estanque colmado, libro con el que también se hizo acreedor, en el 2010, de uno de los Accésit del Premio de Poesía Jaime Gil de Biedma de Segovia España, consistente en tres mil euros y la publicación del libro por la editorial Visor.

Ante tal noticia, sin embargo, cabe comentar una gravísima irregularidad por parte de los organizadores y del jurado calificador, integrado por la poeta norteamericana Ámbar Past, la poeta española Raquel Lanseros Sánchez y el poeta mexicano Eduardo Langagne a saber: según el inciso “a” de la cláusula 7 de la convocatoria del III Premio Iberoamericano de Poesía Jaime Sabines para obra publicada 2011 que dice a la letra: “No podrán participar las obras que se encuentren en otros concursos nacionales o internacionales, en espera de dictamen, ni aquellas obras que hayan sido premiadas en otros certámenes.”

¿Queda alguna duda sobre la violación flagrante a la citada convocatoria con este fallo? Para colmo, y tomándose una licencia nunca contemplada en las mismas bases, los organizadores dieron a conocer a los medios, los nombres de los libros, y de sus respectivos autores, participantes de la III edición del premio. Nunca había sucedido este tipo de exhibición pública de los concursantes, información siempre confidencial y mantenida en secrecía. Ante tal “ligereza”, algunos de los poetas que enviamos nuestro libro al certamen nos encontramos, a la hora de leer el comunicado, en la misma situación de perplejidad y malestar.

De nueva cuenta, el nombre del autor de Tarumba se ve envuelto en un escenario ¿de dudosa probidad o de inocultable negligencia o de pereza mental? de parte de todos los actores de tan singular el fallo –nunca mejor dicho− al poeta Jorge Galán por su doblemente premiada obra El estanque colmado. ¿Qué medidas tomarán las instituciones convocantes –incluida, por supuesto, la oficina del Gobernador, Juan Sabines, sobrino del poeta de Horal– ante semejante aberración? ¿Volverán a convocar al mismo jurado para volver a deliberar? ¿Invitarán a una nueva terna con un mejor historial en la materia? ¿Declararán desierto el premio? Cualquiera de las acciones que tomen, no hay discusión en ello, lo tendrán que hacer de cara a la ciudadanía y a la comunidad de poetas.

Mientras eso sucede, los abajo firmantes, poetas que participamos en el citado premio, denunciamos los hechos arriba relatados y exigimos una explicación convincente de lo sucedido así como su necesaria solución.

Atentamente,

Rocío Cerón
Luis Felipe Fabre
Ernesto Lumbreras

No tengo conocimiento de que haya habido una respuesta convincente a esta carta y, a los asombros que mencionaba Eduardo Moga en su reseña sobre la antología citada al principio, añado el mío sobre la coincidencia de nombres en la antología y en la carta; sobre la coincidencia de editoriales y de premios en el currículum de los autores de la antología y, especialmente, sobre la clarividencia de editoriales que han editado a tantos autores justo antes de que recibieran premios de pretendido “prestigio” o que se encargan de la edición de premios que han recaído una y otra vez sobre los mismos autores, incluso en ciertos críticos de poesía que también han acabado apareciendo galardonados como poetas, alguno incluso fue adjetivado como tardío.

La discusión ¿poética? parecía orientarse a ciertas percepciones o expresiones de la realidad, pero la realidad acaba siendo más prosaica, más turbia, más ¿hermética?

Eldígoras publica desde hace años poesía y convocatorias de premios literarios porque hay autores realmente nuevos (y viejos), sin tanto currículum, pero con ilusión y con talento. Sería bueno que algunas editoriales revisaran su modelo de negocio y volvieran a pensar en la literatura.

Libro digital del IV Concurso de Microrrelatos de la Obra Social de Caja de Ávila

El libro digital de la IV edición del Concurso de Microrrelatos de la Obra Social de Caja de Ávila, con los 12 finalistas y las ilustraciones, puede ser consultado en la siguiente dirección de Internet http://www.obrasocialcajadeavila.org/biblioteca/novedades/archivos/fichero31_1.pdf
.

Setmana del Llibre en Català, del 9 al 18 de setembre

Setmana del Llibre en Català

La Setmana del Llibre en Català torna al Parc de la Ciutadella de Barcelona entre el 9 i el 18 de setembre (dilluns 12 i dimarts 13 tancat) amb un disseny del recinte renovat, innovador i que s’integra còmodament al Parc. Una nova distribució que afavorirà la circulació del públic i l’agilitat en la venda de llibres.

La Setmana es transforma en una ciutat: La Ciutat de la Lectura, formada per 27 casetes que ocuparan 15 llibreries, més de 40 editorials i el quiosc.cat amb 109 revistes.

Setmana del Llibre en CatalàA més, hi haurà més d’un centenar d’activitats per gaudir de la lectura: lectures compartides, presentacions i petites conferències... i pels més petits, cada dia un espectacle familiar i una gran festa els caps de setmana. Estigues atent a les novetats que t'anirem anunciant.

Vine a passejar, mirar, remenar, llegir, escoltar, tastar, comprar, subscriure’t, relaxar-te, respirar, jugar... Vine a La Setmana! És la teva Setmana!

http://www.lasetmana.cat/
.

John Fante. Entre la niebla y el polvo, de Juan Arabia

John Fante. Entre la niebla y el polvo, de Juan Arabia

Por Luis Benítez


John Fante.
Entre la niebla y el polvo

Juan Arabia
Editorial El fin de la noche


La suerte que la posteridad le asigna a los autores es variada y a menudo, signada por razones francamente extraliterarias. Para la generalidad, esa suerte es el olvido tardío o temprano, según el caso, aunque también caben otras posibilidades. El marketing y sus interesadas veleidades pueden devolver a la lectura nombres y obras afines a la moda propia de algún período, aunque habitualmente su resurrección será efímera; en cuanto dejan de vender, vuelven a desaparecer: Antonin Artaud y Robert Musil conocieron esta condición y Sándor Márai la entenderá mañana. En otras ocasiones, lo que ha cambiado es la mirada estética del lector y ella devuelve a la vida textos y cosmogonías sepultados desde décadas atrás. Por dar ejemplos argentinos, ya que el libro que nos ocupa es de esa procedencia, tal fue lo que sucedió con la obra del gran narrador que fue Roberto Arlt, silenciado durante 20 años hasta ser exhumado por la generación de los sesenta y ser instalado –con toda justicia- entre los primeros nombres de la tradición literaria del país. Arlt, que tantos puntos afines tiene con John Fante, principalmente en lo que hace a la descripción de ambientes y personajes marginales y su torturada, desencantada y cruda visión del mundo.

Existe otra posibilidad, todavía: que un escritor notable reconozca su deuda con aquel maestro que le dio las claves que luego él llevaría a su manera personal. En Argentina, eso sucedió con la reelaboraciones del poeta Evaristo Carriego y el ¿pensador? ¿narrador? ¿ensayista? inclasificable Macedonio Fernández, realizadas por Jorge Luis Borges, quien exageró la nota –una de sus costumbres literarias- hasta convertirlos más en figuras borgeanas que en otra cosa más esperable.

Algo asimilable a esta última posibilidad resucitatoria sucedió con el narrador ítalo-norteamericano John Fante (1909-1983), rescatado del silencio donde estaba sumido por su autoconfesado discípulo, el sí muy publicitado Charles Bukowski (1920-1994). Tal era el olvido con que la crítica y el público habían galardonado a Fante durante años y en vida todavía del homenajeado, que al referirse a él Bukowski, muchos presupusieron que no habían sido contemporáneos. El maestro, se supone, debe ser anterior a su discípulo.

Puede resultar llamativo, para el lector europeo, que este joven ensayista argentino, Juan Arabia, haya elegido para su debut editorial en el género a un narrador estadounidense y no –al menos todavía- a uno de aquellos señalados por la crítica como “de primera magnitud”. Todavía más llamativo le resultará al lector, al recorrer las páginas de “John Fante. Entre la niebla y el polvo”, la madurez de juicio que exhibe Arabia al recorrer a un tiempo la vida y la obra de su biografiado. Al promediar la lectura, la segunda extrañeza se impondrá sobre la primera. Arabia ha elegido un objetivo bien difícil. Para una parte de la crítica, realizar este tipo de trabajo, donde la misma existencia del autor reseñado goza de un primer plano igual al de su obra, es hoy una labor casi imposible, sin caer en lo que, despectivamente, se rotula como remanencia. Es que la crítica se ha orientado, al gusto académico, más por una mirada atenta a los recursos técnicos, las posibles o imaginadas intertextualidades, las características asimilables a tales y cuales teorías previas de una obra, dejando de lado toda posible referencia al hombre vivo que ha creado esa obra. Ese es el texto al uso, lo correcto, lo esperado. En vez de ceñirse a esta exigencia tácita, Arabia eligió la posibilidad de concretar una panorámica de vida y obra admirablemente equilibrada, donde ambos universos, el textual y el vivido, se entrelazan de modo tal que es muy difícil discernir dónde comienza uno y donde termina el otro. El compacto ajuste de los cinco capítulos principales que conforman “John Fante. Entre la niebla y el polvo”, consolida la solidez de este ensayo, breve pero contundente, que al finalizar sus páginas deja en su lector la impresión de haber conocido efectivamente al biografiado y haber accedido el extracto más completo de sus trabajos. Menuda empresa la acometida por Arabia, tratándose de un autor como Fante, engañosamente sencillo en su expresión cuando, en realidad, posee una complejidad que este ensayo ayuda a revelar.

John Fante es, posiblemente, un resucitado destinado a perdurar, una vez que trabajos como los de Juan Arabia nos devuelven la posibilidad de asomarnos a sus obras y sus perplejidades. Personalmente, estimo las obras de Fante como superiores a las de su agradecido discípulo, Charles Bukowski: poseen una densidad y un pathos que este último nunca alcanzó, aunque seguramente haya sido ésa una de sus intenciones. Nadie elige por maestro a otro escritor sin proponerse -secreta o abiertamente- superarlo o al menos, igualarlo. Que uno sea hoy todavía famoso y el otro, en su originalidad, deba aún ser presentado al gran público por atentos lectores de su vida y sus obras como Juan Arabia, es apenas una más de las iniquidades temporarias de la literatura. Si existe algún orden en el universo, supondremos que la aparición de “John Fante. Entre la niebla y el polvo”; Juan Arabia, su autor, y la flamante colección de no ficción de la editorial El Fin de la Noche, que inaugura este título, entran en la categoría de agentes del destino. Probabilidad, casualidad o mero resultado del inescrutable juego de las causas y los efectos, lo cierto es que “John Fante. Entre la niebla y el polvo” se constituye en un referente obligatorio dentro de la todavía exigua cantidad de textos críticos disponibles en español sobre el narrador norteamericano y se establece como tal no sólo por esa falta que viene a compensar, sino por las calidades con las que se instala entre lo editado sobre Fante.

Un “bonus track” –si se me permite el uso de esta expresión, habida cuenta de que estamos hablando de un escritor estadounidense- es el reportaje, incluido en el libro, realizado por Arabia a Dan Fante (1944), hijo de John, él también narrador y recientemente editado en España por Sajalín Editores (“Chump Change”, 2011, trad. de Claudio Molinari). En este verdadero regalo que el ensayista Arabia le hace al lector de su “John Fante. Entre la niebla y el polvo”, directo y sin rodeos, como él es, Dan Fante responde, respecto de la obra de su padre: “Mi padre escribió siempre sobre lo que conocía. El escribió sobre su experiencia de vida”, confirmando así, sin saberlo previamente (Dan Fante no conocía todavía el texto del ensayo que Arabia estaba escribiendo sobre su padre) el acierto de Arabia al enfocar juntamente vida y obra del autor. Tal vez sobre otros que Fante, se puede –y se debe- escribir concentrándose solamente en la obra. Sobre Fante, no.

Una sola palabra alcanza para definir este ensayo de Juan Arabia: imprescindible.

___
Juan Arabia (1983): Estudió Ciencias Sociales en la Universidad de Buenos Aires, donde se desempeña actualmente como investigador (UBACyt). Es fundador y director de la Revista Literaria Megafón, editada en Buenos Aires hasta el año 2009. Actualmente edita la revista de poesía Buenosairespoetry (www.buenosairespoetry.com).

Luis Benítez (1956): Es miembro de la Academia Iberoamericana de Poesía, Capítulo de New York, USA, con sede en Columbia University. Ha recibido el título de Compagnon de la Poèsie de la Association La Porte de Poetes, con sede en la Université de La Soborne, París, Francia. Más información: http://es.wikipedia.org/wiki/Luis_Benítez

Página 2 de 3