P O R T A D A               Paul Verlaine    
      Paul Verlaine
  punto de encuentro
  33 aire - poesía    

Chanson pour elles

Canción por ellas,
versión de
Jorge Lara Rivera

  índice de autores
             
         

 

 

Ils me disent que tu es blonde
Et que toute blonde est perfide,
Même il ajoutent "come l'onde",
Je me ris de leur discours vide !
Tes yeux sont le plus beux du monde
Et de ton sein je suis avide.

Ils me disent que tu es brune,
Qu'une brune a des yeux de braise
Et qu'un cœur qui cherche fortune
S'y brûle... O la bonne foutaise !
Ronde et fraîche comme la lune,
Vive ta gorge aux bouts de fraise !

Ils me disent de toi, Châtaine :
Elle est fade et rousse trop rose,
J'encague cette turlutaine,
Et de toi j'aime toute chose
De la chevelure, fontaine
D'ébène ou d'or (et dis, ô pose-
Les sur mon cœur) aux pieds de reine.

 

 

 

Canción por ellas
Versión de Jorge Lara Rivera


Que eres rubia, me dicen,
y toda rubia es traicionera
"como el oleaje", añaden.
¡Da risa su palabrería hueca!
Tus ojos son lo más bello del mundo
y estoy ávido de tu pecho.

Dicen que eres morena,
que una morena tiene brasas en la mirada
y si el corazón ambiciona fortuna,
si se quema... ¡Ah, qué superficiales!
¡Curvo y fresco como la luna,
se agita tu pecho hasta los botones de fresa!

Dicen de ti ¡Castaña!:
insípida y pelirroja, demasiado rosa.
Me olvido de la cantilena
y te amo plenamente:
desde la cabellera, fuente
de ébano o de oro, me digo (¡oh, y lo grabo
en mi corazón!), hasta tus regios pies.

 

 

 

Paul Verlaine. Poeta francés nacido en Metz (1844), consideraba la elocuencia y la precisión excesivas como contrarias a la naturaleza poética. Escribió, entre otros libros, Poemas saturnianos, Fiestas galantes, La buena canción, Romanzas sin palabras y Sensatez. Tras su muerte (1896) se publicaron las obras Odas en su honor, Elegías, En los limbos, Carne, El libro póstumo y Poemas diversos.

Los versos de Verlaine recrean la turbulencia de sus días terrestres: una existencia bohemia e intensa. Plena de musicalidad, sugerente y evocadora resulta su lírica. Se le considera un precursor del simbolismo por la considerable influencia que alcanzó en la literatura europea, castellana e hispanoamericana.

Canción por ellas forma parte del poemario Carne, el último cuaderno amoroso, inspirado por las dos "queridas amigas" (Madame E. y Madame Jeanne) de Paul Verlaine y que se encontraba en proyecto cuando ocurrió la muerte del poeta. León Deschamps, quien a la sazón dirigía La pluma, lo incluyó por primera vez en el número especial que esa revista le dedicó al gran poeta en febrero de 1896. Sería publicado luego como parte de una plaquette, con portada de Rops, por la misma casa editora. (J.L.R.)

 

   
             
          Jorge Lara Rivera (de la traducción) Datos sobre el autor   foro de opinión
  PORTADA                       aire - poesía   inicio de la página